观看记录 清空
    • 视频
    • 资讯
    • 《哪吒2》破155亿 揭秘海外版本制作背后的门道!
    • 来源:1905电影网 人气:加载中 更新:


    1905电影网专稿 截至发稿,《哪吒之魔童闹海》全球票房(含预售及海外)已破155亿,暂列全球影史票房榜前5。



    《哪吒之魔童闹海》从本周开始相继登陆比利时、荷兰、德国和奥地利院线,并将于4月23日在法国银幕绽放。自2月13日正式启动海外发行以来,《哪吒之魔童闹海》历时45天的全球征程中,多语种字幕与配音版本的制作始终牵动着海内外影迷的心。



    从澳新、北美、到新加坡,细心的观众会发现“哪吒2”在宣传时使用的都是中文配音加中英文字幕的版本,也被称为国际预告。在欧洲各国则变成了同版本的中文配音加英文字幕版。


    齐放娱乐创始人丁小寅分享说国产影片的海外发行是由国内提供英文字幕,一般都是一个中英双语字幕的版本,这个版本可以用于相当一部分国家的直接上映的需求。



    中国传媒大学外国语言文化学院的教授金海娜指出,字幕翻译相对来说需要的时间短一点,所以很多中国电影在出海的时候先是用字幕翻译一下,如果要把那些有意思的点都翻译出来的话,可能要4个星期左右。


    中国电影在走向国际舞台的过程中,如何通过字幕翻译既忠实传递中华文化的精髓,又能跨越语言障碍获得海外观众的共鸣,成为制作海外版本时面临的核心难题。



    中国传媒大学外国语言文化学院教授金海娜提到,像打油诗这种特殊的表达,总体来说翻的还是比较好的,然后他也是用了 abab韵, 比如说第一句和第三句就是I am Nezha,the third prince bold。I slay the demons, I write in rhyme untold。这里的boald和untold是押韵的,在英文中读起来也是比较朗朗上口。



    甲骨易语言科技股份有限公司本地化总经理郑红红分享说,从中文到海外的传播,不仅仅是语言的转化,而是为故事情节塑造一个新的灵魂。


    相比于中文配音+外语字幕版,外语配音版影片更容易得到海外观众的青睐,不过外语配音版制作难点颇多,需要更加精细化操作,更加耗时费力,必然会拉长海外观众的等待时间。



    中国传媒大学外国语言文化学院教授金海娜提到,配音的时候要让外文跟那句话的断句是一样的,最后结尾的口型也是一样的,作为译者考虑的节奏与口型这方面的要求会更高。



    甲骨易语言科技股份有限公司本地化总经理郑红红说,一分钟的视频,可能就需要一到一个半小时的去改写这一分钟的台词。即使做了配音本,在录音环节还会对配音本做一定的修改跟润色。



    齐放娱乐创始人丁小寅提到,在《流浪地球》一跟二的配音时,都是要重新进行二次翻译的,让配音更加的口语化。如果想要做的更精细的话,一般需要两个半月到三个月左右的时间。不像大家想的配音可能很快就能做完,或者说一两个月能够很快的去上映一个配音版。



    眼下,“哪吒2”多语种配音版本正在制作中,想要欣赏自己母语版本影片的海外观众还需耐心等待。


    华人影业总裁应旭珺提到,随着《哪吒之魔童闹海》的口碑发酵,现在正在做的就是英语的配音版,因为对这样一部现象级的片子来说,是非常值得努力把它推向更多的观众的。



    负责《哪吒之魔童闹海》欧洲地区发行的塞德里克·贝雷尔分享说,最开始,他们最有可能的是使用中文配音加当地语言的版本。比如说,法语、西班牙语或意大利语版本。然后在第二阶段,他们也会考虑在这些市场上进行配音。在东欧的一些地区,他们会直接采用配音版本。



    负责《哪吒之魔童闹海》东南亚发行的李慧娴提到,在印度的和周边地区,他们也会进行一个配音的工作,会配三种印度语,就是泰米尔语、印地语,还有泰卢固语。


    随着中国电影加速走向世界舞台,银幕上流淌的中华文化瑰宝正跨越山海,抵达全球更多观众的视野。影视翻译早已突破单纯的语言转译层面,成为一座连通东西方的文化桥梁,在情感共振中编织起中外文化交流的绚丽纽带。


    齐放娱乐创始人丁小寅说,追光动画的《小门神》找了非常强大的全明星阵容,包括中国观众比较熟知的像梅丽尔·斯特里普、妮可·基德曼、爱德华·诺顿,做了一个英文版本的《小门神》。


    追光动画总裁于洲说,现在追光动画所有的作品在海外都能看到,都有不同语种的配音,《猫与桃花源》配了8种语言,海外发行超过了90个国家和地区。



    甲骨易语言科技股份有限公司本地化的总经理郑红红提到,大家都希望中国的一些更好的作品越来越走向世界,文化的影响力也希望越来越强,大家始终坚持的概念就是用世界语言讲中国文化。



    文/周莹 编辑/Sebastian


    TAG标签:哪吒之魔童闹海  配音  动画电影  

    上一篇:全球销量超3亿、成本1.5亿...这个爆款能否突围?

    下一篇:第12周M指数:清明档新片能否缓解“倒春寒”?

    相关资讯

    • 五一档观影指南:假期看电影,哪部新片最值得?在这个五一,10部新片定档,1部老片重映,一众明星大咖齐聚,电影院俨然已经化身成了“职场竞技场”!既有单枪匹马的逆袭传奇,也有组团打怪的精彩群戏。
    • 致敬伟大探索!电影频道推出航天题材电影特别展播仰望星空,是浪漫的起点;探索宇宙,是信念的延续。4月24日,第十个中国航天日如约而至。从“嫦娥奔月”到“天问探火”,这是亿万中国人对星辰大海不懈追寻的共同记忆。而在银幕之上,电影这一造梦的艺术,也用光影为我们打开了另一扇通往宇宙的大门。从现实延展到幻想,它让我们在黑暗的放映厅中,也能触碰到那遥远而璀璨的星光。
    • 电影频道播出《铁面神探》 一睹金城武巅峰颜值!帅遍亚洲的金城武,回来了!是谁的青春DNA,狠狠动了?在沉寂多年之后,金城武以某品牌民宿代言人的身份华丽回归,瞬间引爆了社交媒体。这位曾经的亚洲第一美男,用他那不老的容颜和独特的魅力,再次证明了他在娱乐圈的不可替代性。
    • 电影频道4月27日将播出第二十届华表奖颁奖活动两重甲子光影之路,千年文明铸魂之志。华表凌霄,龙脊力量,中国电影,征程万里。共筑电影梦,激扬时代情——第二十届中国电影华表奖颁奖活动将于4月27日晚黄金时段在CCTV-6电影频道、CCTV-4中文国际频道电视播出,中央广播电视总台新媒体矩阵、电影频道新媒体矩阵及全网平台同步网络播出。
    • 曾经风靡全球的特工间谍片,为何逐渐失去市场?近日,张艺谋首部国安题材电影《惊蛰无声》官宣,聚焦新时代隐蔽战线的生死博弈;《碟中谍8:最终清算》预告释出,阿汤哥继续挑战极限特技;而刚上映的《谍网追凶》则以“程序员特工”反套路设定试图破局,却票房遇冷。
    • 中国电影消费年启动!跟着电影去旅游主题列车首发4月18日,国家电影局、中央广播电视总台在北京启动“中国电影消费年”,以充分发挥电影对提振社会消费的积极带动作用,并正式推出一系列电影消费惠民活动。其中,为充分发挥电影对文旅消费的积极带动作用,营造良好电影旅游氛围,通过新时代中国故事构建中外交流的新桥梁、新窗口,助力旅游经济高质量发展,国家电影局和国铁集团合作推出电影主题旅游列车。
    • 拍70岁黄昏恋出圈,3.1亿人的需求如何被看见?“爱不是年轻人的专利,是生命最后的倔强。”由张国立、佟大为、梅婷、许娣、周野芒等主演的电视剧《我的后半生》无疑是近期热度最高的剧集之一。据猫眼专业版数据,该剧连续多日登顶收视日榜,全网有效播放量超4亿。
    • 等待8年!刘德华古天乐谢霆锋的后续惊喜在这里近日,电影《风林火山》官宣入围2025戛纳电影节午夜展映单元。终于,这部连续7年霸占了各大年终“最期待电影榜单”的影片有了新动态。
    • 佳片有约丨《寒战》:郭富城、梁家辉双雄对决《寒战》以警队冲锋车失踪案为引,揭开香港警界高层的权力博弈。郭富城和梁家辉饰演的两位警务处副处长在立法会质询、街头追捕、监控攻防等高强度的对峙中,再现“双雄对决”的电影叙事经典模式。匿名电话、职权越界、五名警员被劫持的剧情设定,更是编织出一场环环相扣的悬疑剧。
    • 马丽赵丽颖宋佳新片强势转型,她们再次颠覆自己演员马丽近期很忙。电影《水饺皇后》即将于五一档和大家见面,另一部新作《好好的》则入围北京国际电影节主竞赛单元。在这两部电影中,马丽不再是喜剧演员的身份出现,而向观众展示了演员的多面性。
    • 后“哪吒时代”的电影市场,如何再现爆款神作?2025年春节档《哪吒之魔童闹海》以超156亿元的票房,登顶全球动画电影票房榜首,一举跻身全球票房排名第五的位置。
    • 大观楼溯源中国影史!北影节中国电影诞生120周年纪念活动举办4月19日,第十五届北京国际电影节“中国电影诞生120周年纪念活动暨《云雀叫天录》见面会”在北京大观楼影城举办。1905年,中国第一部电影《定军山》在北京大观楼放映,开启一段光辉灿烂的中国电影史。从放映京剧表演片段,到如今3D、4K等高格式的应用,中国电影走过120年的精彩历程,不仅融入各个时代的社会生活,也描绘出中华民族砥砺前行的壮丽画卷。120年后,中国电影诞生120周年纪念活动特别于北影节..

    RSS订阅 - 百度蜘蛛 - 谷歌地图 - 神马爬虫 - 搜狗蜘蛛 - 奇虎地图 - 必应爬虫

    Copyright © 2022 向日葵影院 Inc.All Rights reserved.